Understand spoken French

Dialogues French lesson

Recording English Sort descending French Status
Can I invite you to a restaurant? Sorry, I have an appointment.

Je vous invite au restaurant ? Désolée, j’ai un rendez-vous.

Complete rest (dialogue)

La détente totale (dialogue)

Didier (dialogue in 3 parts)

Didier (dialogue en 3 parties)

Didier introduces himself (1st version)

Didier se présente (1ère version)

Didier introduces himself (2nd version)

Didier se présente (2ème version)

Didier’s dog

Le chien de Didier

Do you have children? (dialogue, formal)

Avez-vous des enfants ? (dialogue)

Do you have children? (dialogue, informal)

As-tu des enfants ? (dialogue)

Excellent choice, it’s divine! And as a main course?

Excellent choix, elle est divine ! Et en plat principal ?

Excellent idea! I’ll take a glass of red house wine as well as a half liter of water.

Excellente idée ! Je prendrai un verre de vin rouge maison ainsi qu’un demi-litre d’eau.

Follow me madam, I will accompany you to your table. Will you have an apéritif?

Suivez-moi madame, je vous accompagne à votre table. Prendrez-vous un apéritif ?

For me the weekend is music (dialogue)

Pour moi, le weekend, c’est la musique. (dialogue)

Hello, madam. How are you?

Bonjour, Madame. Comment allez-vous ?

Hello, my name is Jean. (dialogue)

Bonjour, je m’appelle Jean. (dialogue)

Here is your mojito. I hope it will suit your taste. Have you made your choice?

Voilà votre mojito. J’espère qu’il sera à votre goût. Avez-vous fait votre choix ?

He’s going to show me the photo of his family. Is he going to show me it?

Il va me montrer la photo de sa famille. Va-t-il me la montrer ?

Hospital phone call (dialogue)

Appel téléphonique à l’hôpital (dialogue)

Hospital phone call (part 1)

Appel téléphonique à l’hôpital (partie 1)

Hospital phone call (part 2)

Appel téléphonique à l’hôpital (partie 2)

Hospital phone call (part 3)

Appel téléphonique à l’hôpital (partie 3)