Understand spoken Thai

Conjunctions Examples Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
And she read one book.

และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม

And she wrote a card.

และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ

And the bag is really very reasonable. (male polite form)

และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคานะครับ

And then about the appropriateness.

และก็เรื่องของกาลเทศะนะครับ

And then I can hear my father shouting for me to hurry ashore because my area there are only shells.

ทีนี้ผมก็ได้ยินเสียงพ่อผมตะโกนว่า ให้ผมรีบขึ้นฝั่ง เพราะว่าไอ้จุดที่ผมอยู่เนี่ย มันคือเปลือกหอยล้วน ๆ

and then I was in pain because I was aware at the time I walked down

แล้วทีนี้เราเจ็บ เพราะว่าเรารู้สึกตัวไง ไอ้ตอนที่เราเดินลง

And then the monkey ran up the tree.

และหลังจากนั้นลิงวิ่งขึ้นไปบนต้นไม้

And then there were small bits of glass in the water which could cut my feet. I walked around and tried to avoid stepping on them.

แล้วก็มีไอ้พวกแก้วน้ำนะครับ เศษ..เศษเล็กๆอะ ที่มันจะบาดเท้าได้ คือผมก็เดินข้าม ๆ ไป พยายามหลบ ๆ ไม่..ไม่เหยียบนะครับ

And there is a golf course.

และมีสนามกอล์ฟ

And those are my two children.

และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของผม

And three sausages with mustard.

และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่

And two with mayonnaise.

และมายองเนสสองที่

And we ordered a large plate of fried rice because Thai people like to eat rice if there is no rice then they are feel not full.

แล้วเราก็สั่งข้าวผัดมาจานใหญ่ ๆ เพราะว่าคนไทยชอบกินข้าว ถ้าไม่มีข้าวรู้สึกไม่อิ่มนะครับ

And we will replace “yourself” with the word “I” as I am doing now.

แล้วเราก็จะแทนตัวเองว่า ผม อย่างที่ผมพูดอยู่ตอนนี้

And where is the dining car please?

และรถเสบียงอยู่ขบวนไหนครับ

Ann answered ‘yes, so my monkey will have a friend’. (female polite form)

แอนตอบว่าได้ค่ะลิงจะได้มีเพื่อนเล่นด้วย

Ann’s house is far from Alex and Mack’s house.

บ้านแอนอยู่ไกลบ้านอเล็กซ์และแมค

Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us.

อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ

Another word for ‘kwai’ is ‘krabuea’.

ควายเรียกอีกอย่างว่ากระบือ

Are you cooking the soup in this pot? (male polite form)

คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหมครับ