Understand spoken Thai

Conjunctions Examples Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
Because he has been studying before. (male polite form)

เพราะเขาเคยเรียนมาก่อนครับ

Because he was sick.

เพราะเขาไม่สบาย

Because I was very tired.

เพราะว่าเหนื่อยมาก

Because it hardly ever looks good at all.

เพราะว่ามันดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่

Because my mother cooks.

เพราะว่าแม่ผมทำกับข้าวเอง

Because on that day it was Songkran Day, during the high season.

เพราะในวันนั้นเป็นวันสงกรานต์เป็นช่วงไฮซีซั่น

Because she can not drive.

เพราะเขาขับรถไม่เป็น

Because the government service wants me to know Thai.

เพราะทางราชการอยากให้ผมรู้ภาษาไทย

Because the transportation costs of the various things uses a lot of oil.

เพราะว่าค่าขนส่งค่าอะไรต่างๆมันใช้น้ำมันเยอะ

Because we are tired

เพราะเราเหนื่อย

Because we created a third queue.

เพราะว่าเราไปสร้างคิวที่สาม

Because women are the gentle sex.

เพราะว่าผู้หญิงเป็นเพศที่อ่อนโยน

better

ดีกว่า

bigger

ใหญ่กว่า

Black, brown or white.

สีดำสีน้ำตาลหรือสีขาว

Bread rolls with jam and honey? (male polite form)

ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหมครับ

brighter

สว่างกว่า

but Alex said

แต่อเล็กซ์พูดว่า

But because my dad moved to the third queue then he chased us to go to the end of the line.

แต่ว่าเพราะว่าพ่อผมขยับไปที่คิวที่สามปุ๊บเขาเลยไล่กลับมาให้ไปอยู่ท้ายแถว

but deliver us from evil, for the kingdom, the power and the glory are yours.

แต่ขอให้พ้นจากซึ่งชั่วร้ายเหตุว่าราชอำนาจฤทธิ์เดชและพระสิริ