|
a particle added to the end of a sentence to emphasize it |
ดี
|
|
|
a particle placed after an adjective to emphasize it |
จัง
|
|
|
a particle placed after word to emphasize it |
เนี่ย
|
|
|
a particle placed before or after word to emphasize it |
อะ
|
|
|
a particle placed before word to emphasize it |
ไอ้
|
|
|
a suffix indicating a person who... (does certain things) |
กร
|
|
|
a verb particle reflecting passive voice |
ถูก
|
|
|
a word placed after a verb to emphasize it |
ไว้
|
|
|
a word placed before a noun or a phrase to emphasize it |
อัน
|
|
|
high tone marker |
๊ ไม้ตรี
|
|
|
indicates a question, when the expected answer is known |
หรือ
|
|
|
indicates a question, when the expected answer is known (alternate pronunciation) |
เหรอ
|
|
|
particle to add an imperative quality |
ล่ะ
|
|
|
particle used at the end of a statement to emphasize it |
แหละ
|
|
|
please (formal word of request) |
โปรด
|
|
|
polite particle for female speakers |
ค่ะ
|
|
|
polite particle for male speakers |
ครับ
|
|
|
polite particle for male speakers (alternative pronunciation) |
ฮะ
|
|
|
polite particle for use in question or ending sentence by female speaker |
คะ
|
|
|
polite particle used by female child for calling someone older |
ขา
|
|