Understand spoken Thai

Party or Celebration Examples Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
You... I have heard that you are working now.

แก..ช่วงนี้ได้ข่าวว่าทำงานนี่นา

You shouldn’t keep a wild animal as a pet.

คุณไม่ควรเลี้ยงสัตว์ป่าเป็นสัตว์เลี้ยง

Yes, we’ve also been invited.

ครับพวกเราได้รับเชิญด้วย

Why didn’t you come to the party yesterday?

เมื่อวานนี้ทำไมคุณไม่มางานเลี้ยง

Who was she dancing with at the party last night?

เธอเต้นกับใครในงานเลี้ยงเมื่อคืน

Who did you celebrate your birthday with?

คุณฉลองวันเกิดกับใครมา

When is your birthday?

วันเกิดของคุณคือวันอะไร

What time does the party start?

งานเลี้ยงเริ่มกี่โมง

What are you going to wear to the party tonight?

คืนนี้คุณจะใส่ชุดอะไรไปงานเลี้ยง

What are you doing? (impolite form)

แกทำอะไรอยู่?

We’ll have a party.

เราจะมีงานเลี้ยง

We’ll gift wrap it.

เราจะห่อของขวัญให้คุณ

Weddings are expensive.

งานแต่งงานมีราคาแพง

We sang while hiking.

เราร้องเพลงขณะเดินป่า

We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends.

เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ

We have a party every 3 months

ทุกๆสามเดือนเราจะมีงานเลี้ยง

We had a dance at the party.

เราเต้นกันที่งานเลี้ยง

We got to the hotel then applied an antiseptic and alcohol and bandaged my foot.

ไปถึงโรงแรมก็ใส่ยาอย่างเดียว เอาแอลกอฮอล์ราด เอาผ้าพันแผลพันเท้าไว้

We are looking for a photographer for our wedding.

เรากำลังหาช่างภาพสำหรับงานแต่งงานของเรา

Tom and Mary invited me to their wedding.

ทอมและแมรี่เชิญฉันไปงานแต่งงาน