Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
You sold some watches, didn’t you? (male polite form)

คุณขายนาฬิกาหรือครับ

You speak English very well.

คุณพูดอังกฤษเก่ง

You speak so softly.

คุณพูดเสียงเบาเกินไป

You speak Thai very well.

คุณพูดภาษาไทยเก่งจัง

You speak too fast

คุณพูดเร็วเกินไป

You still live with your parents, don’t you?

คุณยังอยู่กับพ่อแม่คุณใช่ไหม

You want tea.

คุณเอาน้ำชา

You were lucky that you only broke an arm.

คุณโชคดีที่คุณแค่แขนหัก

You won’t find anything here.

คุณจะไม่พบอะไรที่นี่

You won’t find that here.

คุณจะไม่พบมันที่นี่

You work too much.

คุณทำงานมากเกินไป

You wouldn’t understand its dark age.

ก็จะไม่เข้าใจว่า ช่วงมืดมนของประเทศเขา

You write.

คุณเขียน

You... I have heard that you are working now.

แก..ช่วงนี้ได้ข่าวว่าทำงานนี่นา

You...you (to an older person) could I have the bill.

พี่..พี่ เก็บเงินหน่อยครับ

You...you (to younger person), can I order more food.

น้อง..น้อง ขอสั่งเพิ่มหน่อย

young generation; new generation

คนรุ่นใหม่

Your blood pressure is okay.

ความดันโลหิตปกติ

Your book is not here.

หนังสือของคุณไม่ได้อยู่ที่นี่

Your car registration, please. (male polite form

ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อยครับ