Understand spoken Thai

Adverbs of Time Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Since they have met each other, they are happy. ตั้งแต่พวกเขารู้จักกันพวกเขาก็มีความสุข
I’m sure they’re all gone now. ฉันแน่ใจว่าตอนนี้พวกเขาไปหมดแล้ว
As soon as we got a table, we started ordering food immediately. พอเราได้โต๊ะปุ๊บ เราก็เริ่มจากการสั่งอาหารก่อน
Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us. อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ
Have you eaten yet? (male impolite form) มึงกินข้าวยัง?
Have you ever rented a car? คุณเคยเช่ารถไหม
I never mentioned you. ผมไม่เคยพูดถึงคุณ
Is it noon yet? (female polite form) เที่ยงหรือยังคะ
If he is late, we will have to go without him. ถ้าเขาสายเราจะไปโดยไม่มีเขา
It’s almost 11:00 p.m. ใกล้จะห้าทุ่มแล้ว
He said he will be back before noon. เขาบอกว่าจะกลับก่อนเที่ยง
He thought he would return before noon. เขาคิดว่าจะกลับก่อนเที่ยง
I would be back before 8 p.m. ฉันจะกลับมาก่อนสองทุ่ม
How many stops are there before the city centre? (male polite form) กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมืองครับ
I have to be at the airport before noon. ฉันต้องไปถึงสนามบินก่อนเที่ยง
He called and said he would return before noon. เขาโทรมาบอกว่าเขาจะกลับก่อนเที่ยง
I have to be back home by 8 p.m. ฉันต้องกลับบ้านก่อนสองทุ่ม
Tom just called me a few minutes ago. ทอมพึ่งโทรหาผมเมื่อไม่กี่นาทีที่แล้ว
I haven’t had lunch yet. ฉันยังไม่ได้กินข้าวเที่ยง
Let’s eat lunch together tomorrow. พรุ่งนี้มากินข้าวเที่ยงด้วยกันนะ