Skip to main content
Understand spoken Spanish
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Spanish
Search
Search
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Audio
Audio - Google text-to-speech
Recording
English
Sort descending
Spanish
Learn
“It has been in the egg for too long, and that is why it has become deformed!a little!”
“Ha estado demasiado tiempo en el huevo, ¡y por eso se ha deformado un poco!”
Learn
“It is taking a long time with that egg,” said the duck, who was sitting on it again.
“Ese huevo está tardando mucho”, dijo el pato, que estaba sentado de nuevo sobre él.
Learn
“I’m not going anywhere!” said Harry fiercely.
—¡No voy a ir a ninguna parte! —dijo Harry con fiereza.
Learn
“Kill me!” Said the poor beast.
“¡Mátame!” dijo la pobre bestia.
Learn
“Let me see the egg that won't open!” said the old duck.
“¡Déjame ver el huevo que no se abre!” dijo el viejo pato.
Learn
“Listen, companion!” they said; “You are so ugly that you fit well with us.”
—¡Escucha, compañero! —dijeron—. Eres tan feo que encajas bien con nosotros.
Learn
“Little Red Riding Hood” is a fairy tale and the name of the main character in the story.
“Caperucita Roja” es un cuento de hadas y el nombre del personaje principal de la historia.
Learn
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again.
“¡Ya casi me aburro!” y volvió a sentarse.
Learn
“Piep, piep!” said the duckling and it crawled out.
—¡Piep, piep! —dijo el patito y salió arrastrándose.
Learn
“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds.
¡Piff! ¡Paff! —sonó de nuevo, y bandadas enteras de gansos salvajes salieron volando de los juncos.
Learn
“Piff! Paff!” it sounded, and the two wild gannets fell dead in the reeds, and the water turned blood red.
¡Piff! ¡Paff! —sonó, y los dos alcatraces salvajes cayeron muertos entre los juncos, y el agua se tiñó de rojo sangre.
Learn
“She tried to warm herself,” said some.
“Ella estaba tratando de calentarse”, dijeron algunos.
Learn
“Terribly bad!” said the princess.
“¡Terriblemente malo!” dijo la princesa.
Learn
“Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.”
—¡Gracias a Dios! —dijo el patito con un suspiro—. Soy tan feo que ni el perro quiere morderme.
Learn
“That’s a good catch!” she said.
“¡Qué buena captura!” dijo.
Learn
“That’s because I’m so ugly,” thought the duckling, closing the eyes for a moment and then walked on.
“Eso es que soy muy feo”, pensó el patito, cerrando los ojos por un momento y luego siguió caminando.
Learn
“The world is so big!” all the young ones said; because now they had much more space than in the egg.
“¡El mundo es tan grande!” dijeron todos los jóvenes; porque ahora tenían mucho más espacio que en el huevo.
Learn
“They are all beautiful except that one; that has failed; I wish you could make it into something else.”
“Todas son hermosas excepto esa; esa ha fracasado; ojalá pudieras convertirla en otra cosa”.
Learn
“They are lovely children the mother has,” said the old duck with the rag around her leg.
“Son unos niños preciosos los que tiene la madre”, dijo el viejo pato con el trapo alrededor de la pata.
Learn
“Use your legs!” she continued.
“¡Usa tus piernas!” continuó.
Learn
Pagination
First page
« First
Previous page
‹‹
…
Page
904
Page
905
Page
906
Page
907
Page
908
Page
909
Page
910
Current page
911
Page
912
Next page
››
Last page
Last »