ชายชราบนม้านั่งและฝูงนกพิราบ

Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
male | ชาย | ||
old (formal) | ชรา | ||
on; above | บน | ||
bench | ม้านั่ง | ||
and | และ | ||
group; herd | ฝูง | ||
pigeon; dove (long form) | นกพิราบ |
Summary
The Thai translation for “an old man on a bench and a flock of pigeons” is ชายชราบนม้านั่งและฝูงนกพิราบ. The Thai, ชายชราบนม้านั่งและฝูงนกพิราบ, can be broken down into 7 parts:"male" (ชาย), "old (formal)" (ชรา), "on; above" (บน), "bench" (ม้านั่ง), "and" (และ), "group; herd" (ฝูง) and "pigeon; dove (long form)" (นกพิราบ).Practice Lesson

Lesson words
Acknowledgements
Image source
https://pixabay.com/th/photos/%e0%b9%80%e0%b8%81%e0%b9%88%e0%b8%b2-%e0%b8%8a%e0%b8%b2%e0%b8%a2-%e0%b8%9c%e0%b8%b9%e0%b9%89%e0%b8%aa%e0%b8%b9%e0%b8%87%e0%b8%ad%e0%b8%b2%e0%b8%a2%e0%b8%b8-%e0%b8%ad%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%b8%e0%b9%82%e0%b8%aa-%e0%b8%9c%e0%b8%b9%e0%b9%89%e0%b8%84%e0%b8%99-922918/