จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหมครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
to reserve; to book | จอง | ||
ticket | ตั๋ว | ||
ahead of time; ahead of schedule | ล่วงหน้า | ||
can; to be able to | ได้ | ||
question particle | ไหม | ||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “Can we reserve tickets? (male polite form)” is จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหมครับ. The Thai, จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหมครับ, can be broken down into 6 parts:"to reserve; to book" (จอง), "ticket" (ตั๋ว), "ahead of time; ahead of schedule" (ล่วงหน้า), "can; to be able to" (ได้), "question particle" (ไหม) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson
