เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
he | เขา | ||
to halt; to rest | พัก | ||
is located at; to live at | อยู่ | ||
with | กับ | ||
us | เรา | ||
either | หรือไม่ก็ | ||
to halt; to rest | พัก | ||
at; in the location of | ที่ | ||
hotel | โรงแรม |
Summary
The Thai translation for “He’s going to stay either with us or in the hotel.” is เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม. The Thai, เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม, can be broken down into 9 parts:"he" (เขา), "to halt; to rest" (พัก), "is located at; to live at" (อยู่), "with" (กับ), "us" (เรา), "either" (หรือไม่ก็), "to halt; to rest" (พัก), "at; in the location of" (ที่) and "hotel" (โรงแรม).Practice Lesson

Lesson words