ไฟในห้องเปิดอยู่แต่ไม่มีคนอยู่ข้างใน
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “The lights in the room are on but no one is inside.” is ไฟในห้องเปิดอยู่แต่ไม่มีคนอยู่ข้างใน. The Thai, ไฟในห้องเปิดอยู่แต่ไม่มีคนอยู่ข้างใน, can be broken down into 11 parts:"electric light" (ไฟ), "in" (ใน), "room" (ห้อง), "to turn on" (เปิด), "is located at; to live at" (อยู่), "but" (แต่), "no" (ไม่), "to have" (มี), "person" (คน), "is located at; to live at" (อยู่) and "inside" (ข้างใน).Practice Lesson

Lesson words