Skip to main content
Understand spoken French
Search
Understand spoken French
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed French Courses
Dates and times Courses
Dates and times Revision Course
Dates and times Examples Lesson
Dates and times Examples French lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
French
Status
He repaired his robot in two days.
Il a réparé son robot en deux jours.
the bus left at nine thirty
le bus est parti à neuf heures trente
He cleans his attic once a year .
Il nettoie son grenier une fois par an.
My name is Pascale and I’m fifteen years old.
Je m’appelle Pascale et j’ai quinze ans.
Everybody has a laptop nowadays.
Tout le monde a un portable de nos jours.
at 5 years old I will have my first bicycle
à 5 ans j’aurai mon premier vélo
We need to be at the airport in an hour.
Nous devons être à l’aéroport dans une heure.
Do you know what time can I start?
Savez-vous à quelle heure je peux commencer ?
Wednesday is the third day of the week.
Mercredi est le troisième jour de la semaine.
received at 15:18 on Wednesday the 2nd April
reçu à 15h18, mercredi le 2 avril
The minister organizes a reception every year.
Le ministre organise une réception tous les ans.
Where we spend hours discussing music, about rock of course.
Où nous passons des heures à discuter de musique, de rock bien sûr.
A baker gets up every day at four o’clock in the morning.
Un boulanger se lève tous les jours à quatre heures du matin.
And I spend two or three hours in the afternoon to practice the guitar.
et je passe deux ou trois heures l’après-midi à répéter de la guitare.
last week
la semaine dernière
next week
la semaine prochaine
Gregorian calendar
calendrier grégorien
Yes, but my family arrives this evening.
Si, mais ma famille arrive ce soir.
I will be born in 2 hours.
Je vais naître dans 2 heures.
Tomorrow, I have lunch with my mother.
Demain, je déjeune avec ma mère.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
10
Page
11
Page
12
Page
13
Page
14
Current page
15
Page
16
Page
17
Page
18
Next page
Next ›
Last page
Last »