Skip to main content
Understand spoken French
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken French
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech French Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples French lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
French
Status
Don’t be so stressed, it’s just a game!
Ne sois pas si stressé, c’est juste un jeu!
In the evening, I play with my band in a bar.
Le soir, je joue avec mon groupe dans un bar.
He likes to read a good satirical newspaper.
Il aime lire un bon journal satirique.
In a smoking compartment?
Dans un compartiment pour fumeurs ?
I live in Louvain-la-Neuve.
J’habite à Louvain-la-Neuve.
This lion tamer is very brave.
Ce dompteur de lions est très courageux.
The tightrope walker walks on the tightrope.
Le funambule marche sur la corde raide.
This dish is served with a tomato salad.
Ce plat est servi avec une salade de tomates.
On Monday evening, it’s four-cheese pizza!
Lundi soir, c’est pizza quatre fromages !
some romantic castles to visit
des châteaux romantiques à visiter
The pharmacist is reading the doctor’s prescription.
Le pharmacien lit l’ordonnance du médecin.
The elevator is stuck between two floors.
L’ascenceur est coincé entre deux étages.
The girls like to play jump rope.
Les filles aiment jouer à la corde à sauter.
I prefer a more casual look.
Je préfère un look plus décontracté.
It was a tragic love story.
C’était une histoire d’amour tragique.
The twenty-first of March, is the beginning of spring!
Le vingt et un mars, c’est le début du printemps !
my grandfather doesn’t understand English
mon grand-père ne comprend pas l’anglais
I have to just take a platform ticket.
Je dois justement prendre un ticket de quai.
Thank you for clicking on the link in this e-mail.
Merci de cliquer sur le lien dans cet email.
Where are the toilets (to be found)?
Où se trouvent les toilettes ?
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
171
Page
172
Page
173
Page
174
Current page
175
Page
176
Page
177
Page
178
Page
179
…
Next page
Next ›
Last page
Last »