Skip to main content
Understand spoken French
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken French
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech French Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples French lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
French
Status
This building was destroyed during the war.
Cet immeuble a été détruit pendant la guerre.
here, there are numerous leisure activities for young people
ici, il y a de nombreux loisirs pour les jeunes
I need to discuss this report with you.
Je dois discuter de ce compte rendu avec vous.
Wednesday is the third day of the week.
Mercredi est le troisième jour de la semaine.
the management of your call
la prise en charge de votre appel
His daughter completely wrecked his car.
Sa fille a complètement détruit sa voiture.
I meet my parents every Sunday.
Je rencontre mes parents tous les dimanches.
She takes care of her nephew every Sunday.
Elle s’occupe de son neveu tous les dimanches.
the third lesson on Tuesday and the first lesson on Friday
le troisième cours mardi et le premier cours vendredi
Mr and Mrs Dubois have two sons and one daughter.
Monsieur et Madame Dubois ont deux fils et une fille.
You can rent bikes, pedalos and windsurfing boards.
On peut louer des vélos, des pédalos et des planches à voile.
I have to answer to this ad for employment.
Je dois répondre à cette annonce pour un emploi.
He lost his shuttlecock somewhere in the backyard.
Il a perdu son volant quelque part dans le jardin.
I went to the movies to watch a western.
Je suis allé au cinéma pour regarder un western.
received at 15:18 on Wednesday the 2nd April
reçu à 15h18, mercredi le 2 avril
The minister organizes a reception every year.
Le ministre organise une réception tous les ans.
On the six of January, it’s Epiphany Day.
Le six janvier, c’est l’Épiphanie.
and, at midnight, people kiss under the mistletoe
et à minuit, on s’embrasse sous le gui
My brother has a lot of soft toys in his room
Mon frère a beaucoup de peluches dans sa chambre.
She’s too hot and would like a fresh drink.
Elle a trop chaud et voudrait une boisson fraiche.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
136
Page
137
Page
138
Page
139
Current page
140
Page
141
Page
142
Page
143
Page
144
…
Next page
Next ›
Last page
Last »