Understand spoken French

Prepositions Examples French lesson

Recording English French Status
The employees ask for the payment of overtime. Les employés demandent le paiement des heures supplémentaires.
We have sent you an e-mail to reset your password. Nous vous avons envoyé un email pour réinitialiser votre mot de passe.
Many people go and play music and there are many free concerts. Beaucoup de gens vont jouer de la musique et il y a beaucoup de concerts gratuits.
Christine doesn’t like English because for her, it’s boring. Christine n’aime pas l’anglais parce que pour elle, c’est ennuyeux.
In France, people commemorate the armistice of the First World War. En France, on commémore l’armistice de la Première Guerre Mondiale.
unfortunately, I have art lesson only two times a week malheureusement, j’ai dessin seulement deux fois par semaine
Pierre is in hospital; I am therefore going to visit him there. Pierre est à l’hôpital ; je vais donc lui rendre visite là-bas.
Please bring with you any results or CD-ROM which you have. Veuillez-vous munir des éventuels résultats ou CD-ROM en votre possession.
we remind you that consultations with the specialist doctors nous vous rappelons que les consultations des médecins spécialistes
There’s a ten percent discount for groups of more than six people. Il y a une réduction de dix pour cent pour les groupes de plus de six personnes.
In France as well, there are special festivities in some cities. En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes.
After a week working in a supermarket, I like to rest. Après une semaine à travailler dans un supermarché, j’aime me reposer.
it’s excellent for sailing, canoeing and other nautical sports c’est excellent pour la voile, le canoë-kayak et d’autres sports nautiques
He needs to borrow some money to buy a car. Il a besoin d’emprunter de l’argent pour acheter une voiture.
And, in the afternoon, we play football with friends in the park. Et, l’après-midi, nous jouons au foot, avec des amis, dans le parc.
it refers to the 14th July 1789 elle fait référence au 14 juillet 1789
and then I leave again to another town to do another campa...another publicity campaign et puis je repars dans une autre ville pour refaire encore une camp... une autre campagne publicitaire
For Marie, sport is torture because she hates the physical exercise. Pour Marie, le sport est une torture parce qu’elle déteste l’exercice physique.
The first of January is the first day of the Gregorian calendar. Le premier janvier est le premier jour du calendrier grégorien.
A right angle is a ninety-degree angle. Un angle droit est un angle de quatre-vingt-dix degrés.