Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. (Jean 1:3)
Literal Breakdown
Summary
The French translation for “All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. (John 1:3)” is Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. (Jean 1:3). The French, Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. (Jean 1:3), can be broken down into 2 parts:"all things were made through him [the word]" (toutes choses ont été faites par elle) and "and nothing of this which has been made, has been made without him" (et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle).Examples of "All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. (John 1:3)" in use
There is 1 example of the French word for "All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. (John 1:3)" being used:Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
John, chapter 1 (partial) | Jean, chapitre 1 (partiel) |
Practice Lesson

Lesson words
This lesson has no individual words.