Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Adjectives Courses
Adjectives Revision Course
Adjectives Examples Lesson
Adjectives Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
Slice this in two please
ตัดอันนี้เป็นสองชิ้น
We want two taxis.
เราต้องการแท็กซี่สองคัน
There is a slice of bread on the plate.
มีขนมปังหนึ่งชิ้นอยู่บนจาน
The embassy is not on the right.
สถานฑูตไม่อยู่ทางขวา
The food here has a price label stuck on every item.
อาหารที่นี่ติดป้ายราคาทุกอัน
I want to reserve a table for two people.
ฉันอยากจองโต๊ะอาหารสำหรับสองคน
Does your friend work at the Embassy too?
(male polite form)
เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ
What’s up?
เป็นไง
to ride piggyback
ขี่หลัง
to have backache
ปวดหลัง
theme park
สวนสนุก
behind
ข้างหลัง
How are you? (informal)
เป็นไงบ้าง
Is your work fun?
สนุกไหมงาน?
How are you doing?
แล้วเป็นไงบ้าง?
nine old pictures
รูปเก่าเก้าใบ
an old thai bus
รถเมล์ไทยเก่า
I got up really late.
ผมตื่นสายจริงๆ
We just have fun.
เราแค่สนุกกัน
It was not fun at all.
มันไม่สนุกเลย
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
65
Page
66
Page
67
Page
68
Current page
69
Page
70
Page
71
Page
72
Page
73
…
Next page
Next ›
Last page
Last »