Understand spoken Thai

Adverbs 2 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I don’t want to go there. ผมไม่อยากไปที่นั่น
I would’ve liked to have gone there with you. ผมอยากไปที่นั่นกับคุณ
no; that’s not correct ไม่ใช่
Is this right? ใช่ไหม
Yes, that’s correct. (male polite form) ใช่ครับ
It just wasn’t our day. มันไม่ใช่วันของเรา
Is he working right now? เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม
Can we play with the water there? เล่นน้ำที่นั่นได้ไหม
They’re not here yet. พวกเขายังไม่มา
He already has the books, doesn’t he? (male polite form) เขามีหนังสือแล้วหรือยังครับ
You’ve already bought the books, haven’t you? (male polite form) คุณซื้อหนังสือแล้วหรือยังครับ
You haven’t been able to buy the book yet, have you? (male polite form) คุณยังไม่ได้ซื้อหนังสือหรือครับ
I’ve come already but he hasn’t yet. ผมมาแล้วแต่เขายังไม่มา
I have books already but he doesn’t yet. ผมมีหนังสือแล้วแต่เขายังไม่มี
I thought he had gone already but he hadn’t. ผมคิดว่าเขาไปแล้วแต่เขายังไม่ได้ไป
I thought he had already done it but he hadn’t. ผมคิดว่าเขาทำแล้วแต่เขายังไม่ได้ทำ
My Thai is good already but his isn’t yet. ภาษาไทยผมดีแล้วแต่ภาษาไทยของเขายังไม่ดี
When will he return? เขาจะกลับเมื่อไหร่
When will you return? คุณจะกลับเมื่อไหร่
We want to get back there. เราอยากกลับไปที่นั่น