Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Adverbs Courses
Adverbs Revision Course
Adverbs Examples Lesson
Adverbs Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
This shop only accepts cash.
ร้านนี้รับแต่เงินสด
How much cash do you have?
คุณมีเงินสดเท่าไหร่
I walk across the bridge everyday.
ฉันเดินข้ามสะพานทุกวัน
Can you translate this for me?
ช่วยแปลนี่ให้หน่อยได้ไหม
I can’t contact him at all.
ฉันติดต่อเขาไม่ได้เลย
My gloves keep my hands very warm.
ถุงมือทำให้มือฉันอุ่นมาก
How is the Thai law?
กฎหมายไทยเป็นอย่างไร
It means a great deal.
มันมีความหมายมาก
Tom should cancel the meeting.
ทอมควรยกเลิกการประชุม
How many rules are there in the law?
กฎหมายมีทั้งหมดกี่ข้อ
So what are you implying?
แล้วคุณหมายถึงอะไร
Don’t do anything until I come.
อย่าทำอะไรจนกว่าฉันจะมา
Take an umbrella with you next time! (male polite form)
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วยนะครับ
How can I contact him?
ฉันจะติดต่อเขาได้อย่างไร
I’ve canceled my trip.
ฉันยกเลิกการเดินทางแล้ว
Do you see the bridge there? (male polite form)
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหมครับ
I’ve never seen so many cars jammed.
ผมไม่เคยเห็นรถติดมากขนาดนี้
I don’t have contact with him anymore.
ฉันไม่ได้ติดต่อกับเขาแล้ว
When I arrived at the shore, I bled a lot.
พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ
Western food mostly uses an oven.
อาหารฝรั่งส่วนใหญ่ใช้เตาอบ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
111
Page
112
Page
113
Page
114
Current page
115
Page
116
Page
117
Page
118
Page
119
…
Next page
Next ›
Last page
Last »