Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Please take me to this address. กรุณาพาฉันไปตามที่อยู่นี้
How many students are there in your class? ในชั้นคุณมีนักเรียนกี่คน
I’m worried he is going to be sick. ฉันกังวลว่าเขาจะไม่สบาย
I didn’t find the way otherwise I’d have been on time. ผมหาทางไม่พบไม่งั้นผมก็คงไม่สาย
Tom was out late last night. ทอมออกไปตอนดึกเมื่อคืนนี้
Why didn’t the people come? ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา
You should look over the contract before you sign it. คุณควรตรวจสัญญาก่อนลงชื่อ
Can you get up to the roof? คุณขึ้นไปบนหลังคาได้ไหม
How old is the building? (male polite form) ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้วครับ
Some salt and pepper too, please. ขอเกลือและพริกไทยด้วยครับ
Add a little more salt to the soup. เพิ่มเกลือเล็กน้อยลงในซุป
Drive me to this address. (male polite form) ขับไปส่งผมตามที่อยู่นี้ครับ
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. ฉันพลาดรถเมล์ไม่งั้นฉันคงไม่สาย
When will you repair your roof? เมื่อไหร่คุณจะซ่อมหลังคา
I don’t speak English very well. ฉันพูดภาษาอังกฤษได้ไม่ดีนัก
One is married and one still single. แต่งแล้วคนหนึ่งอีกคนหนึ่งยังเป็นโสด
Where is the salt and pepper? (male polite form) เกลือและพริกไทยอยู่ไหนครับ
Thanks for always making me smile. ขอบคุณที่ทำให้ผมยิ้มได้เสมอ
If I had had enough money, I would have gone to Japan. ถ้าฉันมีเงินพอฉันคงไปญี่ปุ่นแล้ว
I’m watching the tree grow every day. ฉันดูต้นไม้โตขึ้นทุกวัน