Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I can’t contact him at all. ฉันติดต่อเขาไม่ได้เลย
My gloves keep my hands very warm. ถุงมือทำให้มือฉันอุ่นมาก
How is the Thai law? กฎหมายไทยเป็นอย่างไร
It means a great deal. มันมีความหมายมาก
Tom should cancel the meeting. ทอมควรยกเลิกการประชุม
How many rules are there in the law? กฎหมายมีทั้งหมดกี่ข้อ
So what are you implying? แล้วคุณหมายถึงอะไร
Don’t do anything until I come. อย่าทำอะไรจนกว่าฉันจะมา
Take an umbrella with you next time! (male polite form) ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วยนะครับ
How can I contact him? ฉันจะติดต่อเขาได้อย่างไร
I’ve canceled my trip. ฉันยกเลิกการเดินทางแล้ว
Do you see the bridge there? (male polite form) คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหมครับ
I’ve never seen so many cars jammed. ผมไม่เคยเห็นรถติดมากขนาดนี้
I don’t have contact with him anymore. ฉันไม่ได้ติดต่อกับเขาแล้ว
When I arrived at the shore, I bled a lot. พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ
Western food mostly uses an oven. อาหารฝรั่งส่วนใหญ่ใช้เตาอบ
between 10 and 12 o’clock ระหว่างสิบโมงเช้าถึงเที่ยง
During the week, I don’t have time. ระหว่างอาทิตย์ฉันไม่มีเวลา
We have arrived at our destination. พวกเรามาถึงจุดหมายแล้ว
Today is warmer than yesterday. วันนี้อุ่นกว่าเมื่อวาน