Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
It’s too noisy to sleep. มันเสียงดังเกินไปที่จะนอนหลับ
I could not understand him because the music was so loud. (female speaker) ฉันไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป
When I had finished playing in the water, after that I went up to eat. พอผมเล่นน้ำเสร็จปุ๊บผมก็ขึ้นมากินข้าว
Can you fix these shoes? (male polite form) ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้หน่อยได้ไหมครับ
He will study for another six weeks and then go to Chiang Mai. เขาจะเรียนอีกหกอาทิตย์แล้วจะไปเชียงใหม่
As soon as we got a table, we started ordering food immediately. พอเราได้โต๊ะปุ๊บ เราก็เริ่มจากการสั่งอาหารก่อน
recently; just now พึ่งจะ
Don’t go yet. อย่าพึ่งไป
Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us. อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ
midnight เที่ยงคืน
Where are you going? (male impolite form) มึงจะไปไหนอะ?
lunch (informal, based on informal word for food) ข้าวเที่ยง
She’s just arrived. เธอพึ่งมาถึง
Have you eaten yet? (male impolite form) มึงกินข้าวยัง?
lunch (informal, based on word for food) อาหารเที่ยง
He has just come. (male polite form) เขาพึ่งมาครับ
Don’t mention it. อย่าพูดถึงมันเลย
Have you ever rented a car? คุณเคยเช่ารถไหม
I never mentioned you. ผมไม่เคยพูดถึงคุณ
Is it noon yet? (female polite form) เที่ยงหรือยังคะ