|
It will be steep rocks about two meters high and arranged along the beach. |
มันจะเป็นโขดหินชันสูงประมาณเมตรสองเมตรแล้วก็เรียงกันตามหาดอะ |
|
|
I want you to be the best man. |
ผมต้องการให้คุณเป็นเพื่อนเจ้าบ่าว |
|
|
When I can speak Thai, I will no longer need an interpreter. |
เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถพูดไทย ฉันจะไม่จำเป็นต้องมีล่ามอีกต่อไป |
|
|
Mr. Smith has been working at the Ministry of Foreign Affairs for many years already. |
มิสเตอร์สมิธทำงานที่กระทรวงต่างประเทศมาได้หลายปีแล้ว |
|
|
This group of tourists is from France. |
นักท่องเที่ยวกลุ่มนี้มาจากฝรั่งเศส |
|
|
Where is the tourist information office? (male polite form) |
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหนครับ |
|
|
No, it isn’t. The Key Note place is over there. |
ไม่ใช่ค่ะร้านคีย์โน้ตอยู่ที่นั่น |
|
|
In the U.N. there are Englishmen, Frenchmen, Asians, and other nationalities. |
ที่สหประชาชาติมีคนอังกฤษ ฝรั่งเศส คนเอเซียและชาติอื่นๆ |
|
|
He had no success, only failure. |
เขาไม่ประสบความสำเร็จมีแต่ล้มเหลว |
|
|
He is a successful businessman. |
เขาเป็นนักธุรกิจที่ประสบความสำเร็จ |
|
|
Some parents refuse to have their children vaccinated. |
ผู้ปกครองบางคนปฏิเสธที่จะให้บุตรได้รับการฉีดวัคซีน |
|
|
Use dental floss once a day for cleaning between your teeth. |
ใช้ไหมขัดฟันวันละครั้งเพื่อทำความสะอาดระหว่างฟันของคุณ |
|
|
Mr. Thomas is studying Thai at the language school of The Ministry of Foreign Affairs. |
คุณโทมัสกำลังเรียนภาษาไทยอยู่ที่โรงเรียนสอนภาษาของกระทรวงต่างประเทศ |
|
|
The hotel’s bedrooms are equipped with telephone and hair dryer. |
ห้องนอนของโรงแรมมีพร้อมด้วยโทรศัพท์และเครื่องเป่าผม |
|
|
The date is 23rd February 1969 A.D. |
วันที่ ฯลฯ |
|
|
And Thai people don’t like to travel to less developed countries than Thailand. |
แล้วคนไทยก็ไม่ค่อยชอบไปเที่ยวประเทศที่ด้อยพัฒนากว่า |
|
|
We arrived in the evening and we had no idea why there were so many tourists. |
เราถึงกันตอนเย็น แล้วนักท่องเที่ยวไม่รู้มาจากไหน |
|
|
After that I remember Hua Hin as a very dangerous place for me. |
หลังจากนั้นผมก็เลยจำเลยว่า หัวหินเนี่ย มันเป็นที่ที่อันตรายมากสำหรับผมนะครับ |
|
|
We arrived there around the evening because the distance from Bangkok to Prachuap is far away. |
พอเราไปถึง ตอนนั้นประมาณตอนเย็นแล้ว เพราะว่าจากกรุงเทพไปประจวบก็ยังไกลอยู่ดี |
|
|
So we had to find a hotel far from the beach about two kilometres if I remember correctly. |
เราก็เลยต้องไปหาโรงแรมที่อยู่ไกลจาก..จากชายหาดประมาณสองกิโลมั้งครับถ้าผมจำไม่ผิด |
|