|
Fold the bed sheet. |
พับผ้าปูที่นอน |
|
|
a scorpion tail |
หางแมงป่อง |
|
|
a dog holding a frisbee |
สุนัขคาบจานบิน |
|
|
A woman looks through a peephole. |
ผู้หญิงส่องตาแมว |
|
|
a hand on a mouse |
มือบนเม้าส์ |
|
|
exhaust pipe |
ท่อไอเสีย |
|
|
Her car has a flat tyre. |
รถของเธอยางแบน |
|
|
a blue folder |
แฟ้มสีน้ำเงิน |
|
|
The 17th consonant of the Thai alphabet, Mrs. Montho |
ฑ นางมณโฑ |
|
|
I am called Not. (male polite form) |
ผมชื่อน๊อตครับ |
|
|
Oh, Mr. Preecha. (male polite form) |
อ้อคุณปรีชาครับ |
|
|
a hunter with a deer carcass |
พรานกับซากกวาง |
|
|
You have a very big belly |
คุณมีพุงใหญ่มาก |
|
|
I was stung by an insect. |
ฉันถูกแมลงต่อย |
|
|
I got a bee sting. |
ฉันถูกผึ้งต่อย |
|
|
A pack of lies. |
โกหกทั้งเพ |
|
|
I’m angry that you snore. |
ผมโมโหที่คุณกรน |
|
|
a needle and red thread |
เข็มและด้ายแดง |
|
|
What is this app used for? |
แอพนี้ใช้ทำอะไร |
|
|
The air in the countryside is really good. |
อากาศชนบทดีจริงๆ |
|