Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Thai Courses
Buildings Courses
Buildings Revision Course
Buildings Examples Lesson
Buildings Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
Do you see the tower there?
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหมครับ
This Tuesday I will go to the bank.
วันอังคารนี้ผมจะไปธนาคาร
We normally expect to stay in the hotels near the beach but with a lot of people, those hotels were fully booked.
คือปกติเราคาดหวังจะได้โรงแรมอยู่ติดกับชายหาดแต่ว่าคนมันเยอะจองเต็มหมดแล้ว
I understand that it’s a high season but it’s too much until we don’t have any hotel to stay.
คือเข้าใจว่าเป็นช่วงไฮซีซั่น แต่ว่ามันเยอะมาก ๆ เลย จนเราไม่มีโรงแรมที่จะพัก
This house is very spacious.
บ้านนี้กว้างมาก
a TV station
สถานีโทรทัศน์
I have business to do at the bank.
ฉันมีธุระที่ธนาคาร
His house has been foreclosed on by the bank.
บ้านของเขาถูกธนาคารยึด
This house has a lot of mirrors
บ้านหลังนี้มีกระจกมากมาย
I plan to get back home today.
ผมตั้งใจจะกลับบ้านวันนี้
We had to walk two kilometres back to the hotel.
ต้องเดินกลับโรงแรมสองกิโลอะ
A sentence is made up of many words.
ประโยคเป็นการสร้างจากคำหลายคำ
There’s only one restroom in building.
มีห้องน้ำเพียงห้องเดียวในอาคาร
The shower head in the bathroom in my house is broken
ฝักบัวในห้องน้ำที่บ้านฉันเสีย
How many hours a week do you spend in the classroom?
คุณใช้เวลาในห้องเรียนกี่ชั่วโมงต่อสัปดาห์
My office is next to a television station.
ที่ทำงานของฉันอยู่ติดกับสถานีโทรทัศน์
an electricity pole
เสาไฟฟ้า
a tiger climbing a pole
เสือปีนเสา
bus station
สถานีขนส่ง
a woman and a whale carcass
ผู้หญิงและซากวาฬ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
15
Page
16
Page
17
Page
18
Current page
19
Page
20
Page
21
Page
22
Page
23
Next page
Next ›
Last page
Last »