Understand spoken Thai

"design; pattern; kind" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I’ve never been this sick before. ผมไม่เคยป่วยแบบนี้มาก่อน
What kind of bread do you like best? คุณชอบขนมปังแบบไหนมากที่สุด
What kind of bicycle does Tom want to buy? ทอมต้องการซื้อจักรยานแบบไหน
Are you sure that you want to do it this way? คุณแน่ใจนะว่าต้องการทำแบบนี้
It should be fun to do that. มันน่าจะสนุกนะที่ทำแบบนั้น
Do you have this in brown? คุณมีแบบนี้สีน้ำตาลไหม
a male model นายแบบ
Do you have this in size 11? แบบนี้เบอร์สิบเอ็ดมีไหม
What kind of shoes does this factory make? โรงงานนี้ทำรองเท้าแบบไหน
What kind of bouquet do you want? คุณต้องการช่อดอกไม้แบบไหน
model นางแบบ
It’s never okay to do this. มันไม่โอเคเลยที่จะทำแบบนี้
practice; exercise แบบฝึกหัด
The type with friends, we probably wouldn’t use very polite language with them. อย่างเพื่อนเนี่ย เราคงจะไม่ใช้ภาษาแบบสุภาพๆ กับเพื่อนหรอก
I was suffering a lot. ผมคือแบบสุด ๆ แล้วอะ ทรมานมาก
But if it were “you”, it might be like...not so rude. แต่ถ้าเป็น แก อาจจะแบบ เอ่อ..ไม่ค่อยหยาบเท่าไหร่
form (long form) แบบฟอร์ม
I bet Tom will do this. ผมพนันได้เลยว่าทอมจะทำแบบนี้
We will have to say something that is gentle. เราจะต้องพูดอะไรที่มันแบบอ่อนโยน
questionnaire แบบสอบถาม