Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"no" Practice Lesson
"no" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
Nobody likes impolite salesmen.
ไม่มีใครชอบพนักงานขายที่ไม่สุภาพ
That is we don’t address a woman using the impolite form of “you”, something like this.
คือเราไม่เรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ
There are no people upstairs.
ข้างบนไม่มีคน
Why aren’t you dressed?
ทำไมคุณไม่แต่งตัว
You shouldn’t be drinking on an empty stomach.
คุณไม่ควรดื่มในขณะท้องว่าง
Is it true that horses sleep while standing up?
จริงหรือไม่ที่ม้าหลับขณะยืน
Tom didn’t apply for the job.
ทอมไม่ได้สมัครงาน
He doesn’t have any sandals.
เขาไม่มีรองเท้าแตะ
Hugh does not have a new car.
คุณฮิวจ์ไม่มีรถใหม่
I don’t like her making up her face.
ผมไม่ชอบให้เธอแต่งหน้า
I don’t want the horse to run because the horse is very old.
ไม่อยากให้ม้าวิ่งเพราะว่าม้าแก่แล้ว
Mack says, “I don’t want to ride because the horse is very old”.
แมคพูดว่าไม่ขี่เพราะว่าม้าแก่แล้ว
I thought he had already studied this lesson but he hadn’t.
ผมคิดว่าเขาเรียนบทนี้แล้วแต่เขายังไม่ได้เรียน
Hugh does not have a new motorbike.
คุณฮิวจ์ไม่มีรถมอร์เตอร์ไซค์ใหม่
We don’t use the impolite form of “you” or “I” with a friend of opposite sex.
เราไม่ใช้ มึง กู กับเพื่อนต่างเพศนะครับ
I don’t like shrimps.
ไม่ชอบกุ้ง
There is no warm water.
ไม่มีน้ำอุ่น
I don’t like to eat shrimp.
ฉันไม่ชอบกินกุ้ง
I haven’t finished the translation yet.
ฉันยังแปลไม่เสร็จ
This rope isn’t long enough.
เชือกนี้ยาวไม่พอ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
22
Page
23
Page
24
Page
25
Current page
26
Page
27
Page
28
Page
29
Page
30
…
Next page
Next ›
Last page
Last »