Understand spoken Thai

Party or Celebration Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I think I’ll treat you immediately. (impolite form) เดี๋ยวกูว่าจะเลี้ยงข้าวหน่อย
purple fireworks ดอกไม้ไฟสีม่วง
We sang while hiking. เราร้องเพลงขณะเดินป่า
Thank you for your kind invitation. ขอบคุณสำหรับการเชิญของคุณ
What are you doing? (impolite form) แกทำอะไรอยู่?
You shouldn’t keep a wild animal as a pet. คุณไม่ควรเลี้ยงสัตว์ป่าเป็นสัตว์เลี้ยง
We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends. เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ
For example...where are you going? อย่าง..แกจะไปไหน?
two clowns ตัวตลกสองคน
a clown and a horse ตัวตลกและม้า
He isn’t invited. เขาไม่ได้รับเชิญ
children smiling at a birthday party เด็กๆยิ้มที่งานเลี้ยงวันเกิด
Yes, we’ve also been invited. ครับพวกเราได้รับเชิญด้วย
I’m very glad I got a birthday present ฉันดีใจมากที่ได้รับของขวัญวันเกิด
Children like candy. เด็กๆชอบลูกอม
candy store ร้านขายลูกอม
This lozenge is very sweet. ลูกอมนี้หวานมาก
My mother takes candy for my father. แม่เอาลูกอมให้พ่อ
He was not allowed to eat lozenges. เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกอม
ants on a piece of candy ฝูงมดบนลูกอม