Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Thai Courses
People Courses
People 11 Course
People 11 Examples Lesson
People 11 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
We should use the word “you” (for people older than you) or “you” (for people younger than you).
เราควรจะใช้คำว่า พี่ หรือว่า น้อง แทน
That’s not the reason that I quit.
นั่นไม่ใช่เหตุผลที่ผมลาออก
I know the reason why Tom was doing that.
ฉันรู้เหตุผลที่ทอมทำอย่างนั้น
to lift weight
ยกน้ำหนัก
three baby strollers
รถเข็นเด็กสามคัน
a woman and a stroller
ผู้หญิงและรถเข็นเด็ก
But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?
แต่ถามว่าในความรู้สึกของคนไทยนั้น คิดยังไงกับคนกัมพูชาหรือว่าคนเขมร
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Current page
2