Understand spoken Thai

"woman" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
A nosy lady lives downstairs. ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
a man and a woman jumping rope ผู้ชายและผู้หญิงกระโดดเชือก
We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends. เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ
a smiling woman sitting on some steps ผู้หญิงยิ้มนั่งอยู่บนบันได
a man and a woman sunbathing on the roof of a car ผู้ชายและผู้หญิงอาบแดดบนหลังคารถ
Mary was a very intelligent, but very quiet girl. แมรี่เป็นคนฉลาดมากแต่เป็นผู้หญิงเงียบๆ
a woman and a bottle of perfume ผู้หญิงและน้ำหอม
a woman lying on the carpet talking on the telephone ผู้หญิงนอนคุยโทรศัพท์บนพรม
Women like to buy perfume a lot. ผู้หญิงชอบซื้อน้ำหอมมากๆ
a woman and red curtains ผู้หญิงและผ้าม่านสีแดง
a woman in a hoodie sitting on the railroad ผู้หญิงในเสื้อคลุมมีหมวกนั่งบนทางรถไฟ
But mostly you will rarely see men addressing women using the impolite form of “you”, something like this. แต่ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยเห็นผู้ชายเรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ
a woman and a stroller ผู้หญิงและรถเข็นเด็ก
a woman with a blue umbrella crossing at a zebra crossing ผู้หญิงกับร่มสีน้ำเงินข้ามทางม้าลาย
This restaurant has more waiters than waitresses พนักงานเสิร์ฟร้านนี้มีผู้ชายมากกว่าผู้หญิง
a woman in a red bra ผู้หญิงในเสื้อชั้นในสีแดง
a woman in a rainbow dress with a coconut ผู้หญิงในชุดสีรุ้งกับมะพร้าวหนึ่งลูก
a woman in a purple bra ผู้หญิงในเสื้อชั้นในสีม่วง
a woman and a donkey ผู้หญิงและลา
a woman and a guitar ผู้หญิงและกีตาร์