ผู้หญิงผมบลอนด์ยืนหน้ากระจก

Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “a blonde woman is standing in front of a mirror” is ผู้หญิงผมบลอนด์ยืนหน้ากระจก. The Thai, ผู้หญิงผมบลอนด์ยืนหน้ากระจก, can be broken down into 6 parts:"woman" (ผู้หญิง), "hair (on the head)" (ผม), "blond" (บลอนด์), "to stand" (ยืน), "front" (หน้า) and "mirror" (กระจก).Practice Lesson

Lesson words
Acknowledgements
Image source
https://pixabay.com/th/photos/%e0%b8%84%e0%b8%99-%e0%b8%9c%e0%b8%b9%e0%b9%89%e0%b8%ab%e0%b8%8d%e0%b8%b4%e0%b8%87-%e0%b8%9c%e0%b8%b9%e0%b9%89%e0%b9%83%e0%b8%ab%e0%b8%8d%e0%b9%88-%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%9e-%e0%b8%aa%e0%b8%b5%e0%b8%9a%e0%b8%a5%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%94%e0%b9%8c-3169395/