คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหมครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ | ||
in the act of | กำลัง | ||
deep-fried | ทอด | ||
fish | ปลา | ||
in | ใน | ||
frying pan | กระทะ | ||
classifier for flat objects, glass, bag, egg, saucepan and pan | ใบ | ||
this | นี้ | ||
Is this right? | ใช่ไหม | ||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “Are you frying the fish in this pan? (male polite form)” is คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหมครับ. The Thai, คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหมครับ, can be broken down into 10 parts:"you" (คุณ), "in the act of" (กำลัง), "deep-fried" (ทอด), "fish" (ปลา), "in" (ใน), "frying pan" (กระทะ), "classifier for flat objects, glass, bag, egg, saucepan and pan" (ใบ), "this" (นี้), "Is this right?" (ใช่ไหม) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson

Lesson words