ข้าราชการไปหรือเปล่า
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “Did the government employees go or not?” is ข้าราชการไปหรือเปล่า. The Thai, ข้าราชการไปหรือเปล่า, can be broken down into 3 parts:"government employee; government official" (ข้าราชการ), "to go" (ไป) and "or not?" (หรือเปล่า).Examples of "Did the government employees go or not?" in use
There is 1 example of the Thai word for "Did the government employees go or not?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Did the government employees go? (dialogue) | ข้าราชการไปหรือเปล่า (บทสนทนา) |
Practice Lesson

Lesson phrases