ทอมยังไม่มาอีกเหรอ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Tom (boy’s name) | ทอม | ||
yet | ยัง | ||
no | ไม่ | ||
to come | มา | ||
again; after a time | อีก | ||
indicates a question, when the expected answer is known (alternate pronunciation) | เหรอ |
Summary
The Thai translation for “Hasn’t Tom arrived yet?” is ทอมยังไม่มาอีกเหรอ. The Thai, ทอมยังไม่มาอีกเหรอ, can be broken down into 6 parts:"Tom (boy’s name)" (ทอม), "yet" (ยัง), "no" (ไม่), "to come" (มา), "again; after a time" (อีก) and "indicates a question, when the expected answer is known (alternate pronunciation)" (เหรอ).Practice Lesson
Acknowledgements
English source