คุณป่วยมานานแค่ไหนแล้วก่อนพบแพทย์
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ | ||
sick | ป่วย | ||
coming (towards the present or the time in focus) | มา | ||
long time | นาน | ||
only; merely | แค่ | ||
which? | ไหน | ||
already; in the past | แล้ว | ||
before | ก่อน | ||
to meet; to find | พบ | ||
doctor; physician (formal) | แพทย์ |
Summary
The Thai translation for “How long had you been sick before you saw the doctor?” is คุณป่วยมานานแค่ไหนแล้วก่อนพบแพทย์. The Thai, คุณป่วยมานานแค่ไหนแล้วก่อนพบแพทย์, can be broken down into 10 parts:"you" (คุณ), "sick" (ป่วย), "coming (towards the present or the time in focus)" (มา), "long time" (นาน), "only; merely" (แค่), "which?" (ไหน), "already; in the past" (แล้ว), "before" (ก่อน), "to meet; to find" (พบ) and "doctor; physician (formal)" (แพทย์).Practice Lesson

Lesson words
Acknowledgements
English source