ฉันใส่แว่นตาตั้งแต่อายุเจ็ดขวบ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “I have worn glasses since I was seven years old.” is ฉันใส่แว่นตาตั้งแต่อายุเจ็ดขวบ. The Thai, ฉันใส่แว่นตาตั้งแต่อายุเจ็ดขวบ, can be broken down into 7 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "to wear; to put on clothing (informal)" (ใส่), "glasses; spectacles" (แว่นตา), "since" (ตั้งแต่), "age" (อายุ), "seven (7)" (เจ็ด) and "classifier for year of age, particularly for children" (ขวบ).Practice Lesson
