ถ้าเกิดว่าเราเจอคนที่ยังไม่รู้จักเนี่ย
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
if | ถ้า | ||
to be born; to happen | เกิด | ||
as; that | ว่า | ||
we | เรา | ||
to meet; to find (informal) | เจอ | ||
person | คน | ||
that; which | ที่ | ||
yet | ยัง | ||
no | ไม่ | ||
to know (a person or place) | รู้จัก | ||
a particle placed after word to emphasize it | เนี่ย |
Summary
The Thai translation for “if we meet someone that we do not know” is ถ้าเกิดว่าเราเจอคนที่ยังไม่รู้จักเนี่ย. The Thai, ถ้าเกิดว่าเราเจอคนที่ยังไม่รู้จักเนี่ย, can be broken down into 11 parts:"if" (ถ้า), "to be born; to happen" (เกิด), "as; that" (ว่า), "we" (เรา), "to meet; to find (informal)" (เจอ), "person" (คน), "that; which" (ที่), "yet" (ยัง), "no" (ไม่), "to know (a person or place)" (รู้จัก) and "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย).Examples of "if we meet someone that we do not know" in use
There is 1 example of the Thai word for "if we meet someone that we do not know" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Being polite 1 (Dialogue) | ความสุภาพ 1 (บทสนทนา) |
Practice Lesson

Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/