บางเวลาที่ฉันเศร้าฉันยังมีเธอ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “Sometimes I’m sad but I still have you” is บางเวลาที่ฉันเศร้าฉันยังมีเธอ. The Thai, บางเวลาที่ฉันเศร้าฉันยังมีเธอ, can be broken down into 8 parts:"sometimes" (บางเวลา), "at; in the location of" (ที่), "I (female speaker)" (ฉัน), "sad" (เศร้า), "I (female speaker)" (ฉัน), "still" (ยัง), "to have" (มี) and "she" (เธอ).Practice Lesson

Lesson words
Lesson phrases