วันนั้นเราต้องซื้อตั๋วคือจะเป็นตั๋วเรือข้ามฟากเราเรียกว่าเรือเฟอร์รี่นะครับ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “That day we had to buy a ferry boat ticket, which we just call ferry.” is วันนั้นเราต้องซื้อตั๋วคือจะเป็นตั๋วเรือข้ามฟากเราเรียกว่าเรือเฟอร์รี่นะครับ. The Thai, วันนั้นเราต้องซื้อตั๋วคือจะเป็นตั๋วเรือข้ามฟากเราเรียกว่าเรือเฟอร์รี่นะครับ, can be broken down into 16 parts:"day" (วัน), "that; those" (นั้น), "we" (เรา), "must; have to" (ต้อง), "to buy" (ซื้อ), "ticket" (ตั๋ว), "to be equal to" (คือ), "will" (จะ), "to be" (เป็น), "ticket" (ตั๋ว), "ferry boat" (เรือข้ามฟาก), "we" (เรา), "to be called as" (เรียกว่า), "ferry; taxi boat" (เรือเฟอร์รี่), "word added to the end of a sentence to soften it" (นะ) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "That day we had to buy a ferry boat ticket, which we just call ferry." in use
There is 1 example of the Thai word for "That day we had to buy a ferry boat ticket, which we just call ferry." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Practice Lesson

Lesson words
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/