อาหารที่โรงแรมแพงมากไม่ใช่สิอาหารที่เกาะช้างแพงมาก
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “The food at the hotel is very expensive. No, the food in Ko Chang is very expensive.” is อาหารที่โรงแรมแพงมากไม่ใช่สิอาหารที่เกาะช้างแพงมาก. The Thai, อาหารที่โรงแรมแพงมากไม่ใช่สิอาหารที่เกาะช้างแพงมาก, can be broken down into 12 parts:"food" (อาหาร), "at; in the location of" (ที่), "hotel" (โรงแรม), "expensive" (แพง), "very" (มาก), "no; that’s not correct" (ไม่ใช่), "word added to the end of a sentence to persuade" (สิ), "food" (อาหาร), "at; in the location of" (ที่), "Ko Chang (island, long form)" (เกาะช้าง), "expensive" (แพง) and "very" (มาก).Examples of "The food at the hotel is very expensive. No, the food in Ko Chang is very expensive." in use
There is 1 example of the Thai word for "The food at the hotel is very expensive. No, the food in Ko Chang is very expensive." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson

Lesson words
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/