Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Dutch Courses
Drink Courses
Drink Revision Course
Drink Examples Lesson
Drink Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
I stir my own tea.
Ik roer mijn eigen thee.
Do you serve alcohol?
Serveert u alcohol?
a frugal sip of tea
een zuinig slokje thee
Do they never drink alcohol?
Drinken zij nooit alcohol?
Drinking in the park is illegal.
Drinken in het park is illegaal.
The horses are drinking from the water trough.
De paarden drinken uit de watertrog.
Not a drop of water came out of the tap.
Er kwam geen druppel water uit de kraan.
the water dripped from her hair and clothes
het water droop haar uit het haar en de kleren
Every adult I know drinks beer.
Elke volwassene die ik ken drinkt bier.
it will have to go in the water, even if I have to push it in myself
in het water moet het, al zou ik het er ook zelf induwen
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other.
Tom en Mary zetten hun drankjes neer en begonnen elkaar te kussen.
The duckling had to swim around in the water, to prevend it from freezing completely
Het eendje moest in het water rondzwemmen om te maken, dat dit niet helemaal dichtvroor
According to a survey by the Association for Alcohol and Other Drug Problems.
Dat blijkt uit een bevraging door de Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen.
Even the elder tree bent down its bows into the water, and the sun shone warm and lovely!
Zelfs de vlierboom boog zich met zijn takken tot hem in het water neer, en de zon scheen warm en liefelijk!
Do you think maybe she would like to swim, and to let the water splash over her head?
Denk je misschien, dat zij plezier heeft om te zwemmen en het water boven haar hoofd uit te laten spatten?
“I have also been fooled like that and it caused me a lot of work with my young ones, because they were afraid of the water.”
“Ik ben ook eens zo beetgenomen en had toen heel wat werk met mijn jongen, want zij waren bang voor het water!”
“Piff! Paff!” it sounded, and the two wild gannets fell dead in the reeds, and the water turned blood red.
“Piefpafpoef!” klonk het juist, en de beide wilde genten vielen dood in het riet neer, en het water werd bloedrood gekleurd.
rosé wine
rosé wijn
and before he well knew how it had happened, he found himself in a large garden, in which fragrant elders bent their long green branches down to the water
en voordat het beest het recht wist, bevond het zich in een grote tuin, waarin de vlierbomen geurden en hun lange, groene takken tot in het water neerbogen
wine cellar
wijnkelder
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Current page
7
Page
8
Page
9
Next page
Next ›
Last page
Last »