Het repareren van de fiets bleek een peulenschil te zijn.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
the (neutral) | het | ||
to fix | repareren | ||
of | van | ||
the | de | ||
bicycle | fiets | ||
pale | bleek | ||
a | een | ||
piece of cake | peulenschil | ||
to be (long form) | te zijn |
Summary
The Dutch translation for “Fixing the bike turned out to be a piece of cake.” is Het repareren van de fiets bleek een peulenschil te zijn.. The Dutch, Het repareren van de fiets bleek een peulenschil te zijn., can be broken down into 9 parts:"the (neutral)" (het), "to fix" (repareren), "of" (van), "the" (de), "bicycle" (fiets), "pale" (bleek), "a" (een), "piece of cake" (peulenschil) and "to be (long form)" (te zijn).Practice Lesson

Lesson words