|
but when I do for example |
mais lorsque je fais par exemple |
|
|
two hundred pitches for tents |
deux-cent places pour des tentes |
|
|
which attracts a lot of tourists |
qui attire beaucoup de touristes |
|
|
Anne Frank is German. |
Anne Frank est allemande. |
|
|
The plumber is repairing the water leak. |
Le plombier répare la fuite d’eau. |
|
|
Every Tuesday evening, I have supper at the restaurant. |
Le mardi soir, je dine au restaurant. |
|
|
This recipe is from a magazine. |
Cette recette vient d’un magazine. |
|
|
On the eighth of March, it’s Women’s day. |
Le huit mars, c’est la journée de la Femme. |
|
|
This cliff is dangerous. |
Cette falaise est dangereuse. |
|
|
they sometimes tell lies |
ils disent parfois des mensonges |
|
|
Open your book, please. |
Ouvrez votre livre, s’il vous plaît. |
|
|
gravity makes apples fall |
la gravité fait tomber les pommes |
|
|
Well, there’s Miss Courtois. |
Tiens, voilà Mademoiselle Courtois. |
|
|
the 7:30 p.m. train |
par celui de dix-neuf heures trente |
|
|
My son comes back next month. |
Mon fils rentre le mois prochain. |
|
|
This coat is made of fake fur. |
Ce manteau est en fausse fourrure. |
|
|
but she’s never tired |
mais elle n’est jamais fatiguée |
|
|
by calling your consultation |
en appelant votre consultation |
|
|
their administrative number (singular) |
son numéro administratif |
|
|
or put it on silent mode |
ou de le mettre sur silencieux |
|