Skip to main content
Understand spoken French
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken French
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech French Courses
Prepositions Courses
Prepositions Revision Course
Prepositions Examples Lesson
Prepositions Examples French lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
French
Status
I live in Louvain-la-Neuve.
J’habite à Louvain-la-Neuve.
This lion tamer is very brave.
Ce dompteur de lions est très courageux.
The tightrope walker walks on the tightrope.
Le funambule marche sur la corde raide.
This dish is served with a tomato salad.
Ce plat est servi avec une salade de tomates.
in the western part of Brittany
dans l’ouest de la Bretagne
some romantic castles to visit
des châteaux romantiques à visiter
The pharmacist is reading the doctor’s prescription.
Le pharmacien lit l’ordonnance du médecin.
The elevator is stuck between two floors.
L’ascenceur est coincé entre deux étages.
The girls like to play jump rope.
Les filles aiment jouer à la corde à sauter.
The twenty-first of March, is the beginning of spring!
Le vingt et un mars, c’est le début du printemps !
I have to just take a platform ticket.
Je dois justement prendre un ticket de quai.
Thank you for clicking on the link in this e-mail.
Merci de cliquer sur le lien dans cet email.
and twenty-five pitches for camper vans
et vingt-cinq pour des camping-cars
by enthusiastic activity leaders
par des animateurs enthousiastes
to celebrate the memory of their ancestors
pour célébrer la mémoire de ses ancêtres
I ask for the bus schedule at the counter.
Je demande l’horaire du bus au guichet.
He likes sharing good times with his friends.
Il aime partager de bons moments avec ses amis.
She is going to buy herself a pen for the beginning of the school year.
Elle va s’acheter un stylo pour la rentrée.
What are the names of Celine’s brothers?
Comment s’appellent les frères de Céline ?
There is the information desk.
Voilà le bureau de renseignements.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
39
Page
40
Page
41
Page
42
Current page
43
Page
44
Page
45
Page
46
Page
47
…
Next page
Next ›
Last page
Last »