Skip to main content
Understand spoken French
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken French
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech French Courses
Prepositions Courses
Prepositions Revision Course
Prepositions Examples Lesson
Prepositions Examples French lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
French
Status
The cashier is called to her checkout.
La caissière est appelée à sa caisse.
He is very worried because of his upcoming exams.
Il est très inquiet à cause de ses examens à venir.
at the baggage registration
à l’enregistrement
The letter ‘w’ is not very common in French.
La lettre « w » n’est pas très courante en français.
He has a lot of books on history.
Il a beaucoup de livres d’Histoire.
This polar bear’s fur is completely white.
La fourrure de cet ours polaire est toute blanche.
it’s an African percussion instrument
c’est un instrument de percussion africaine
I work in the communication sector.
Je travaille dans le domaine de la communication.
which are not reimbursable by your mutual health insurance
qui ne sont pas remboursés par votre mutuelle
and we had a great magician to liven up the evening
et on avait un super magicien pour animer la soirée
Can I go to England without my passport?
Puis-je aller en Angleterre sans mon passeport ?
I need to go to the embassy for my passport.
Je dois aller à l’ambassade pour mon passeport.
Roger Federer is a tennis player.
Roger Federer est un joueur de tennis.
The secretary makes the report of the meetings.
La secrétaire fait le compte rendu des réunions.
This translator translates from English to French.
Ce traducteur traduit de l’anglais au français.
and which allow me to travel a lot as well
et qui me permettent de voyager beaucoup aussi
He needs to relax before an interview.
Il a besoin de se détendre avant un interview.
and I also practise unicycle basketball
et je m’entraine aussi au mono-basket
as soon as one of our secretaries becomes available
dès qu’une de nos secrétaires sera disponible
date of the storming of the Bastille
date de la prise de la Bastille
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
42
Page
43
Page
44
Page
45
Current page
46
Page
47
Page
48
Page
49
Page
50
…
Next page
Next ›
Last page
Last »