Understand spoken Thai

Thai-English Dictionary - อ

(618) (343) (2) (1662) (2) (5) (47) (144) (1074) (242) (72) (2) (5) (2) (2) (4) (2) (2) (3) (177) (311) (127) (690) (27) (574) (241) (306) (1622) (64) (419) (35) (64) (500) (126) (449) (19) (258) (263) (31) (2) (577) (571) (2) (480) (19) (2) (1) (1) (1) (2682) (575) (242) (218) (354) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (11) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Thai Recording English Learn
อย่าสูบมากนักสิ
Don’t smoke so much!
อย่าหยิบมันขึ้นมา
Don’t pick that up.
อย่าหยิบมันขึ้นมา (บทสนทนา)
Don’t pick that up. (Dialogue)
อย่าหัวเราะดังนักสิ
Don’t laugh so loudly!
อย่าออกไปข้างนอกตอนกลางคืน
Don’t go out at night.
อย่าออกไปข้างนอกตอนนี้
Don’t go out now.
อย่าอายเรื่องการพูดต่อหน้าคน
Don’t be shy about speaking in front of people.
อย่าเกลียดผม
Don’t hate me.
อย่าเข้านอนดึก
Don’t go to bed late.
อย่าเข้าใกล้กองไฟมากเกินไป
Don’t get too close to the bonfire.
อย่าเข้าใกล้มัน
Don’t go near that.
อย่าเชื่อโฆษณาทางทีวี
Do not trust advertisements on television.
อย่าเปิดประตูให้คนแปลกหน้า
Never open your door to a stranger.
อย่าเปิดหน้าต่างครับ
Don’t open the window. (male polite form)
อย่าเสียเวลากับสิ่งเหล่านี้
Don’t waste your time on these.
อย่าเอาของพวกนี้ให้ลูกคุณ
Don’t give any of these things to your kids.
อย่าแม้แต่จะคิด
Don’t even think about it.
อย่าโกหกฉัน
Don’t lie to me.
อย่าโง่นักสิ
Don’t be stupid!
อย่าใช้ลิฟต์ถ้ามีไฟไหม้
Don’t use the elevator if there’s a fire.
อย่าให้สั้นเกินไปนะครับ
Not too short, please.
อย่าให้เขาทำกับคุณแบบนั้น
Don’t let him treat you that way.
อย่าให้โทรศัพท์เปียก
Don’t get the phone wet.
อย่าไปที่นั่น
Don’t go there.
อย่าไว้ใจใครง่ายๆ
Don’t trust anyone easily.
อร่อย
delicious
อวกาศ
space
อวย
to grant; to give
ออก
to exit; to depart
ออก
to bring out
ออกกำลังกาย
to exercise
ออกที่สถานีสุดท้าย
Get out at the last stop.
ออกเสียง
to pronounce; to utter
ออกเสียงถูกไหม
Am I pronouncing it correctly?
ออกเสียงยังไง
How do you pronounce that?
ออกแบบ
to design