Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Adjectives Courses
Adjectives Revision Course
Adjectives Examples Lesson
Adjectives Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
There are about four or five popular beaches.
ที่นั่นจะมีหาดทรายดังๆอยู่ประมาณสี่ห้าหาด
I’m so drunk now that I’m seeing two keyboards.
ตอนนี้ผมเมามากจนเห็นแป้นพิมพ์สองอัน
We ate normal food such as rice, plain fried rice.
เรากินอาหารธรรมดามากๆเช่นข้าวข้าวผัดธรรมดาเนี่ยแหละ
This is the most beautiful bouquet I’ve ever seen.
นี่คือช่อดอกไม้ที่สวยที่สุดเท่าที่ผมเคยเห็น
It didn’t hurt but as soon as we were aware of it we ran.
มันไม่รู้สึก แต่พอคราวนี้เรารู้สึกตัวแล้วเราก็วิ่ง
And the roads in Ko Chang are absolutely terrible roads.
แล้วที่เกาะช้างเนี่ยถนนเป็นถนนที่เลวร้ายมาก
There are too many tourists.
มีนักท่องเที่ยวมากเกินไป
I’d like French fries and ketchup.
ขอมันฝรั่งทอดและซอสมะเขือเทศหนึ่งที่
Drive until you reach the third traffic light.
(male polite form)
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟจราจรที่สามครับ
All the hotels and bungalows were fully booked in Ko Chang.
โรงแรมทุกโรงแรมบังกะโลทุกบังกะโลถูกจองเต็มหมดในเกาะช้างนะครับ
three barefoot females smiling and sitting on a bench
ผู้หญิงเท้าเปล่าสามคนยิ้มและนั่งบนม้านั่ง
I have been studying Thai at FSI for three months already.
ผมมาเรียนภาษาไทยที่เอฟเอสไอได้สามเดือนแล้ว
An hourglass was an instrument used to measure time in ancient times.
นาฬิกาทรายเป็นเครื่องมือที่ใช้ในการวัดเวลาในสมัยโบราณ
He might answer me “Hey... I’m fine, and you?”
เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?
It will be steep rocks about two meters high and arranged along the beach.
มันจะเป็นโขดหินชันสูงประมาณเมตรสองเมตรแล้วก็เรียงกันตามหาดอะ
When I can speak Thai, I will no longer need an interpreter.
เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถพูดไทย ฉันจะไม่จำเป็นต้องมีล่ามอีกต่อไป
Mr. Smith has been working at the Ministry of Foreign Affairs for many years already.
มิสเตอร์สมิธทำงานที่กระทรวงต่างประเทศมาได้หลายปีแล้ว
The hotel’s bedrooms are equipped with telephone and hair dryer.
ห้องนอนของโรงแรมมีพร้อมด้วยโทรศัพท์และเครื่องเป่าผม
After that I remember Hua Hin as a very dangerous place for me.
หลังจากนั้นผมก็เลยจำเลยว่า หัวหินเนี่ย มันเป็นที่ที่อันตรายมากสำหรับผมนะครับ
We arrived there around the evening because the distance from Bangkok to Prachuap is far away.
พอเราไปถึง ตอนนั้นประมาณตอนเย็นแล้ว เพราะว่าจากกรุงเทพไปประจวบก็ยังไกลอยู่ดี
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
147
Page
148
Page
149
Page
150
Current page
151
Page
152
Page
153
Page
154
Page
155
…
Next page
Next ›
Last page
Last »