Understand spoken Thai

Adjectives Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
We can only contact him by phone. เราสามารถติดต่อเขาได้ทางโทรศัพท์เท่านั้น
On the river bank opposite the temple is a market, a shop and a police station. ฝั่งตรงกันข้ามกับวัดมีตลาดร้านและสถานีตำรวจ
But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people. แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ
Alex tells Mack, ‘Ann’s house is far away. We can ride the horse together’ อเล็กซ์บอกแมคว่าบ้านแอนไกลให้แมคขี่ม้าไปด้วยกัน
sometimes, if we talk to a friend who is not very close ในบางครั้งถ้าเกิดเราคุยกับเพื่อนที่ยังไม่สนิทมาก
I saw two strangers enter that house. ฉันเห็นคนแปลกหน้าสองคนเข้าไปที่บ้านหลังนั้น
I have five pairs of pink slippers. (female speaker) ฉันมีรองเท้าแตะสวมในบ้านสีชมพูห้าคู่
She speaks not only German, but also English. เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้นแต่ยังพูดภาษาอังกฤษอีกด้วย
I ate whatever, though I can’t remember exactly what, but it was very delicious seafood. ผมกินอะไรไม่รู้จำไม่ได้แต่ว่าอร่อยมากเป็นอาหารทะเลนะครับ
But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these. แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ
very spicy เผ็ดๆ
to look down upon ดูถูก
grand; huge ใหญ่โต
single woman สาวโสด
T-junction สามแยก
intersection; crossroads สี่แยก
cheaper ถูกกว่า
quietly; silently เงียบๆ
sweet dreams ฝันดีนะ
weight น้ำหนัก