Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Aren’t you good yet? (male polite form) คุณยังไม่เก่งหรือครับ
I consider him too big. ผมคิดว่าเขาตัวใหญ่เกินไป
Who wants to bring their kids up in a place like this? ใครอยากพาลูกๆ มาในที่แบบนี้
You are already good but he isn’t yet. คุณเก่งแล้วแต่เขายังไม่เก่ง
He doesn’t speak Thai well yet. เขายังพูดภาษาไทยไม่เก่ง
I think you speak very well. ผมคิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
What is your brother’s name? พี่ชายของคุณชื่ออะไร
John speaks Thai very well. คุณจอห์นพูดภาษาไทยเก่งมาก
How old is your older brother? พี่ชายคุณอายุเท่าไหร่
The zoo is there. สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
He will bring his wife and children to go together. เขาจะพาภรรยาและลูกๆของเขาไปด้วย
I had no idea that you could cook so well. ผมไม่รู้เลยว่าคุณทำอาหารเก่ง
We know our work isn’t done. เรารู้ว่างานของเรายังไม่เสร็จ
Call me when it’s done. โทรหาผมเมื่อเสร็จแล้ว
Are your older brothers married yet? พี่ชายของคุณแต่งงานหรือยัง
All my homework is done. การบ้านทั้งหมดของผมเสร็จแล้ว
Can you give me a lift back from the cinema tonight, dad? (female speaker) ช่วยพาฉันกลับหลังจากหนังคืนนี้ได้ไหมค่ะพ่อ
I finished doing that last week. ผมทำมันเสร็จแล้วเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว
The rain has stopped. ฝนหยุดตกแล้ว
Has the rain stopped? ฝนหยุดตกหรือยัง